- Spaß
- China
"Chinglish": 17 schräge Chinesisch-Englisch-Übersetzungen
Bild: Odilon Dimier/Imago/Reddit/Montage Watson
"Vorsichtig fingern": 17 üble Beweise dafür, dass China bessere Übersetzer braucht
Wenn die Olympischen Winterspiele im Februar 2022 in Peking beginnen, strömen unzählige Touristen in die chinesische Hauptstadt. Die wenigsten von ihnen dürften jedoch des Chinesischen mächtig sein. Kein Problem, vermutet man – schließlich sind viele chinesische Schilder mit einer englischen Übersetzung versehen.
Schade nur, dass diese Übersetzungen häufig absolut katastrophal sind. Dieses Phänomen nennt sich umgangssprachlich "Chinglish" (eine Kombination aus "Chinese" und "English") und wird seit Dezember 2017 von der chinesischen Regierung mithilfe eines neuen Übersetzungsstandards bekämpft, um diese Peinlichkeiten bis 2022 zu beseitigen (Shanghaiist).
Ein bisschen traurig ist das schon – schließlich sind die Chinglish-Übersetzungen vor allem eins: absurd unterhaltsam. Und deswegen möchten wir uns doch nochmal an den schrägsten dieser Übersetzungs-Fails erfreuen...
Prioritäten...?
"Mich vergewaltigen ok, Geld klauen sind nicht"
Bisschen pessimistisch, aber okay
"Nimm Drogen, das Leben ist bedeutungslos"
Armer Karton.
Ach, meine kleine Kartoffel
"Dich zu lieben ist falsch – ich will nicht Recht haben" und "Du bist meine Liebe mein Winkel – behandle mich nicht wie Kartoffel"
Wien verträgt mein Magen nicht so gut
"Wien, Hauptstadt von Österreich"
Die Vegetarier-Hölle
"Duftendes Hackfleisch in Fisch"
"Das Haarblut des Sichuan gedeiht"
"Fick den duftenden Hühnerknorpel"
Entschuldigung?!?
"Deformierter-Mann-Durchgang"
Bitte unbedingt von Feuer fernhalten
Mmmhh, mein Leibgericht.
"Gegrillte sexuelle Belästigung"
Error: Anweisungen unklar
"Fahrstuhl-Anweisungen
Im Falle eines Brandes nicht den Aufzug nehmen
Nicht rauchen
Vorsichtig fingern
Liebe Haustiere, keine anderen belästigen
Bitte die obere Luft nicht Ding werfen!
TRAGE DAS HAUSTIER BITTE UMARME HAUSTIER"
Flambiert ist nicht hardcore genug
"Fick die Ente bis explodiert"
........ was?
"Die Eigenschaften von Hühnernudel
Alte eingelegte Kohlreisnudeln
Rückgewinnung eines Ödlands durch eine Armeeeinheit"
Keinen Bock mehr auf Gemüse!!
ERRORERRORERROR
"Konnte nicht mit Übersetzungsdienst verbinden"
Sowas wollen wir hier nicht.
"Es ist verboten zu Hund"
Hmm, ganz schön was los
Jetzt wird's weise
"Hüte dich vor der Wahrheit"
Noch mehr lustige Schilder gibt's hier:
Best of Paketzusteller: Die 10 lustigsten Storys
Online-Shopping kann nerven. Amazon, Ebay oder Asos versprechen zwar verheißungsvoll: Das neue Buch, der schicke Vintage-Sessel oder die neuen Turnschuhe sind schon in drei Tagen zu Hause. Es scheitert dann aber an dem Dienstleistungssektor, der in Deutschland noch unbeliebter zu sein scheint als die Deutsche Bahn: die Paketzustellung.
Leider sind auch in Zeiten des Internets, Online-Sendungsverfolgungen kryptischer als Prophezeiungen. Die Paketzustellung ist in Deutschland ein Spiel mit dem …
Link zum Artikel