Josh Radnor (Ted) Jason Segel (Marshall) Alyson Hannigan (Lily) Neil Patrick Harris (Barney) Cobie Smulders (Robin) How I Met Your Mother Season 5/2009 PUBLICATIONxINxGERxSUIxAUTxONLY 30526_005

Josh Radnor Ted Jason Sails Marshall Alyson Hannigan Lily Neil Patrick Harris Barney Cobie Smulders Robin How I Met Your Mother Season 5 2009 PUBLICATIONxINxGERxSUIxAUTxONLY 30526_005

Bild: Cinema Publishers Collection/imago

"Die Kürbis-Schlampe" und 8 weitere absurde deutsche Titel von "How I Met Your Mother"

"Slutty Pumpkin" oder doch lieber "Die Kürbis-Schlampe"? Die Sitcom "How I Met Your Mother" wimmelt nur so vor abstrusen Titeln und merkwürdigen deutschen Übersetzungen. Hier seht ihr aus allen Staffeln die witzigsten Abwandlungen vom Originaltitel.

"Die Kürbis-Schlampe" (Staffel 1, Folge 6)

Bild

bild: 20th century Fox international television

Im Original wird die Dame als "Slutty Pumpkin" bezeichnet, was nicht gerade charmanter klingt. Der nächste Griff zum Kürbis-Kostüm sollte sich daher zweimal überlegt werden. 

"Im Pärchen-Koma" (Staffel 2, Folge 10)

Bild

Bild: 20th Century Fox International Television

"Single Stamina" oder doch lieber "Im Pärchen-Koma"? Bei diesem Titel fällt es schwer, sich für das kleinere Übel zu entscheiden – auch wenn das Phänomen, als Paar nur noch mit Chips auf der Couch zu sitzen, bei vielen einen Aha-Moment auslösen könnte. In New York sind Lily und Marshall sowie Robin und Ted die langweiligsten Pärchen überhaupt. Wie geht das bei einer Stadt, die angeblich niemals schläft? 

"Klapsgiving" (Staffel 3, Folge 9)

Bild

Bild: bild: 20th century fox international television

Achtung, schlimmes Wortspiel! "Klapsgiving" heißt im Original "Slapsgiving", was so viel wie Ohrfeigen verteilen bedeutet. "Klaps" im Deutschen wiederum....Zu Thanksgiving wird das Rätsel um die Backen, äh, natürlich Wangen, gelöst.

"Wuu-Girls" (Staffel 4, Folge 8)

Bild

Bild: 20th century fox international television

Wer kennt  sie nicht: die "Wuu-Girls". Bei jedem kleinen Anlass reißen die Mädels ihre Drinks in die Höhe und schreien "Wuu!" Hier wird dem deutschen Untertitel ausgerechnet einmal Rechnung getragen. Mit einem lauten "Woooo!", wie es im Original heißt, werden Lily und Robin auf einer Geburtstagssause in Empfang genommen. Das hat ihnen gerade noch gefehlt. Eins steht fest: Nicht nur die "How I Met Your Mother"-Girls haben sofort einen Fluchtreflex.

"Klapsgiving 2 – Die Rache der Ohrfeige" (Staffel 5, Folge 9)

Bild

Bild: 20th century fox international television

Weil es so schlimm schön war. Nun heißt es "Klapsgiving" die Zweite! "Die Rache der Ohrfeige" nimmt an Thanksgiving, ausgerechnet am Erntedankfest, wieder wilde Züge an. Unser Vorschlag für diese Folge: "Sei deinen Freunden nah, doch deinen Feinden noch näher." 

"Blitzgiving" (Staffel 6, Folge 10)

Bild

Bild: 20th century fox international television

Wir erkennen ein Muster! Einen Tag vor Thanksgiving treffen sich alle im McLarens. Doch wie kommen die Serien-Macher von "Klapsgiving" auf "Blitzgiving"? Steve, genannt "Blitz", macht sich regelmäßig früh aus dem Staub und verpasst immer die wildesten Nächte. An Thanksgiving ist Ted der "Blitz", deshalb auch "Blitzgiving". Wir sind dann auch mal schnell weg....

"Die Kürbis-Schlampe kehrt zurück" (Staffel 7, Folge 8)

Bild

Bild: 20th century fox international television

Je schlechter der Titel, umso öfter kommt er offenbar vor: "Die Kürbis-Schlampe" aus der ersten Staffel ist zurück. Oder besser gesagt: "The Slutty Pumpkin Returns". In dem Kürbis-Kostüm steckt keine geringere als Hollywood-Star Katie Holmes. Welches Mitsprachrecht sie wohl beim Titel gehabt hat? Vermutlich keines. Dennoch: Herrlich authentisch sorgt sie in der Rolle Naomi für Lacher, so dass wir beim Episoden-Titel zwei Augen zudrücken können.

"Zwei durchtriebene Hunde" (Staffel 8, Folge 5)

Bild

Bild: 20th century fox international television

In der Folge "Zwei durchtriebene Hunde" fängt Barney an, ein ziemlich merkwürdiges Verhalten an den Tag zu legen. So wie offenbar die Menschen, die sich diesen Titel ausgedacht haben. Fragt sich, wer hier der durchtriebene Hund ist? Vielleicht bleiben wir doch einfach beim Original: "The Autumn of Break-Ups", ein Herbst, bei dem so manche Veränderungen passieren. Dennoch: Spannung? Fehlanzeige!

"Klapsgiving 3" (Staffel 9, Folge 14)

Bild

Hierzu fällt uns nichts mehr ein.

Clueless war ein 90er-Fest für die Augen

1 / 18
Clueless war ein 90er-Fest für die Augen
quelle: imago stock&people
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenWhatsapp sharer

Krass: Wie Christian Bale seine Ernährung an Rollen anpasst

Video: watson/Team Watson

0
Bubble Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 48 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
0Alle Kommentare anzeigen

Katja Burkard entschuldigt sich nach Fehltritt im TV – Zuschauer äußern weiter Kritik

In der vergangenen Woche zog "Punkt 12"-Moderatorin Katja Burkard einiges an Kritik auf sich, denn während einer Abmoderation in der Sendung verwendete sie ein rassistisches Wort: In einem Gespräch mit Oksana Kolenitchenko aus "Goodbye Deutschland" bezeichnete sie am Donnerstag die vielen Umzüge der Frau als "Zigeunerleben". Eben dieses sei nur mit kleineren Kindern möglich, mit größeren dann nicht mehr.

Am Freitag entschuldigte sich die Moderatorin dafür bei Instagram, nachdem der Ausdruck von …

Artikel lesen
Link zum Artikel